Libreria online - De Bastiani Editore
Info 0438 388584

Scopri il Nostro Catalogo

TUTTO IL CATALOGO

Resta Aggiornato  con la nostra Newsletter

IN EVIDENZA

Ci sono sortilegi che incatenano per sempre e Venezia è tra questi

L’opera di uno dei più celebrati scrittori francesi del XX secolo, Henri de Régnier, finalmente fa il suo debutto in lingua italiana. L’Altana. La dolce vita di Venezia, un capolavoro della letteratura francese, viene ora presentato al pubblico italiano grazie all’edizione realizzata da De Bastiani con traduzione del professor Bruno Longo.
Scritto con l’eleganza e la profondità emotiva che caratterizzano lo stile di de Régnier, L’Altana offre un’immersione nel cuore della Belle Époque veneziana.
L’autore arriva per la prima volta in laguna nel 1899 e soggiorna a Ca’ Dario, ospite delle due proprietarie dell’epoca, la contessa de la Baume e Madame Bulteau.
Fin dal primo momento, e per ogni suo viaggio a Venezia, la città suscita in lui un fascino e una meraviglia che non ha mai trovato altrove.
È solo negli anni Venti che decide di mettere su carta i suoi pensieri, le sensazioni e l’amore che Venezia gli ha regalato nei suoi numerosi soggiorni: “È di quel passato e di quella vita che vorrei dar conto qui, di tante ore così vicine e così lontane, così dolci, così belle e così vive e che io tacitamente dedico all’ombra che troppo presto diventiamo”.
Nel corso degli anni si crea una profonda intimità tra il poeta e Venezia, la quale, di fatto, è “la protagonista tra i protagonisti” di questo diario.
L’Altana è un canto d’amore alla Città dei Dogi, un’opera nata dalla penna di chi, dopo innumerevoli soggiorni e tanti mesi di “dolce vita veneziana”, si trova lontano dalla sua amata e la descrive con tenera nostalgia e vivida passione, consapevole della distanza ormai incolmabile creatasi tra loro.

Altre news

Vi Consigliamo

ALTRI LIBRI